以往利用網路購物全球買透透..基本上都是中文或是英文的網站..對我而言並不困難

就算是之前在韓國的Gmarket買東西..通常都是拜託在韓國的Molly妹採購

我所要作的事情就是看網頁照片後..把網頁連結跟圖片提供給Molly妹

畢竟是姊妹且身材差不多..Molly妹就可以幫我決定好尺寸等等事宜

 

這次因為在澳洲辦理韓貨團購團..為了減輕Molly妹的負擔

團友們的問題我若能夠回答..就自行先回答了

整理團友訂單時也需要一筆筆確認過..這時侯尺寸,顏色,有無缺貨等等..就得要自己先了解過

而對OOXX韓文不熟悉的我只好想辦理利用翻譯功能來解決困擾

 

第一個想到的是用google翻譯功能

google2 

可是老是剪剪貼貼切換頁面實在很麻煩

特別是顏色選項根本無法把文字剪下..而有些網頁下方也沒有附註顏色文字..是直接在照片上標註顏色

這也是令我很頭痛的一個問題

正好看到google翻譯頁面的右上角寫著:試試具有自動翻譯功能的最新瀏覽器Google Chrome

於是就決定下載試看看囉!

 

點選右上下載Google Chrome瀏覽器就進入了下面的頁面

google1  

 

之後點選下載Google Chrome就進入此畫面..接著點選右下方的接受並安裝

google3 

 

待安裝完成後還要經過設定才能夠有翻譯功能喔!

首先要開啟Google Chrome瀏覽器

第一步:按一下瀏覽器工具列上的扳手圖示(1)後選取設定(2)

google4 

 

下一步:按一下最下方的[顯示進階設定]

google5  

 

接著在 [語言] 部分中,勾選或取消勾選 [翻譯我正在閱讀的網頁] 核取方塊,即可調整這項功能

google6 

 

完成後只要進入不是中文的網站就會顯示出這個翻譯功能列..當需要翻譯時點選翻譯就會進行處理

google7 

未命名_副本1  

舉些例子說明:

像是這韓國網站帽子顏色這麼多種..也沒有英文說明..該如何選擇呢?

google8 

經過翻譯過後..顏色選擇即可明確列出

google9 

雖說有些網頁是用圖片檔作文字說明..這時侯翻譯功能是無效的

但是光在做選擇顏色尺寸這一點上面或是了解有無缺貨這一點就有相當大的幫助

 

像是這一次可能是電腦色差問題..團友說要藍色..經過我確認後實際上是薄荷綠

若假設這時侯正好又有深藍色的選擇..下單時一定會變成訂購深藍色..就會造成一些困擾

因此若是大家自己要來個跨國網站訂購或是請人代購..這個翻譯功能還是非常重要的

 

除此之外Google Chrome幾乎是全世界語言全都可以翻譯

google10  

有些翻譯軟體雖然也有提供網頁翻譯的功能..但是要額外花錢買軟體..且可翻譯的語言還是有限

我想若使用Google Chrome..就算買到阿拉伯都沒問題

 

但是經過最近測試之後發現其翻譯的內容還是不比人工翻譯..且有些翻譯句子也不太流暢

所以若是用在實際工作或是閱讀方面..可能稍嫌不足

不過若僅僅用在跨國網購..個人是覺得還是很便利的啦!

 

歡迎加入粉絲團互動

有問題都可以一起分享喔!

Molly ~南半球生活日記~

 


, , , ,
創作者介紹

Molly ☆南半球生活日記☆

Molly 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()